Content area
Full Text
Abstract
Biomedical terminology in Romanian has been enriched quite a lot lately, not only due to the significant influence of the English language, but also because of the relationships that have been developing among the terms already existing in the language and the new ones. Thus, the present study comprises the analysis on Romanian medical terms of English origin and their aboriginal synonymous correspondents in the Romanian medical terminology. The dictionnaries used to select the synonimous pairs of medical terms were the Medical Dictionary (2007) and The Great Dictionary of Neologisms (2007).
Keywords: biomedicine, terminology, the English language, influence, synonymy
1. Sinonimia - caracteristici generale
Limba reprezinta un sistem de semne organizat pe mai multe nivele pentru a oferi vorbitorului structuri, posibilitati si opozitii functionale, pentru ca acesta sa poata alege numai ceea ce considera necesar pentru exprimarea ideilor sale la un moment dat. Astfel, mecanismul vorbirii trebuie sa fie corelat cu cel al gândirii; de aceea, pentru ca un termen anume sa poata exprima o idee, sunt necesare doua momente: 1) analiza termenului dat printr-un raport sintagmatic si 2) folosirea unuia sau mai multor termeni printr-un raport asociativ (Saussure, 1998 : 142). În timpul vorbirii, subiectul recurge la o selectie din totalitatea mijloacelor de expresie, postulând astfel, sinonimia. Totusi, selectarea unui anumit termen nu tine doar de un singur nivel al limbii, aceasta din urma fiind conceputa ca un sistem care implica relatii de interdependenta Între compartimentele ei. Putem afirma ca sinonimia reprezinta transmiterea aceleiasi informatii de catre doua sau mai multe structuri diferite.
Pentru a putea defini sinonimia, este necesar sa se urmareasca doua directii: una semantica si alta structurala. Definitiile de tip semantic prezinta sinonimele ca fiind "doua expresii (cuvinte, grupuri de cuvinte, enunturi) cu forma diferita si cu acelasi sens" (Ducrot, Schaeffer, 1996 : 310). În lingvistica româneasca, sinonimele sunt definite ca si "complexe sonore diferite, dar cu acelasi Înteles sau cuvinte diferite ca forma, dar apropiate sau identice ca sens" (Graur, Stati, Wald, 1971 : 267). Tot Graur, Stati, Wald (1971 : 267) prezinta o alta definitie de tip semantic a sinonimelor ca fiind "semnificati diferiti care exprima aproximativ acelasi semnificat". Desi folosesc modalitati de exprimare diferite, majoritatea lingvistilor ajung la un conses, si anume acela ca sinonimele lexicale...