It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
The present article examines the importance of language attitudes and ideologies for studying motivation to learn minority languages by adults. In the contemporary globalised world, proficiency not only in English, but also in other languages, is necessary in order to communicate internationally and find employment. These may be other ‘major’ state languages, such as French or Spanish. However, in many linguistically diverse or multilingual regions, the local languages are important for increasing one’s own social and cultural capital, social cohesion and occasionally also for their economic values. Hence, it is important to study what motivates people to learn minority and minoritised languages. The L2 Motivational Self System has been developed and used for explaining the motivation to learn English in homogenous educational settings. However, this is only one context in which languages are learned. Drawing on qualitative data obtained among Polish post-2004 adult migrants in Wales, this article discusses the relevance of Dörnyei’s L2 Motivational Self System and integrativeness (Gardner & Lambert 1972) in learning minority languages and the role of more subtle, social aspects of (minority) language learning such as language ideologies. It is proposed that integrativeness and language ideologies are vital in the motivation to learn minority languages.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer
Details
1 Uniwersytet im Adama Mickiewicza w Poznaniu, Wydział Anglistyki, PoznanPoland