It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Roser Berdagué ha traduït fins al dia d’avui més de 325 llibres de l’anglès, francès i italià al català i al castellà. Als 76 anys, continua dedicant la major part del dia a traduir, i no s’imagina la vida sense el repte quotidià d’enfrontar-se a un original per convertir-lo en un nou text. Una part important dels principals autors que hem llegit en els darrers quaranta anys ens han arribat a través de les seves paraules, entre ells Wilkie Collins, George Eliot, Rabelais, Saul Bellow, Josef Brodski, Daniel Defoe, Charles Dickens i Lovecraft.