It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
In the summer of 1878, American paleontologist Edward Drinker Cope published the discovery of a sauropod dinosaur that he named Amphicoelias fragillimus. What distinguishes A. fragillimus in the annals of paleontology is the immense magnitude of the skeletal material. The single incomplete dorsal vertebra as reported by Cope was a meter and a half in height, which when fully reconstructed, would make A. fragillimus the largest vertebrate ever. After this initial description Cope never mentioned A. fragillimus in any of his scientific works for the remainder of his life. More than four decades after its description, a scientific survey at the American Museum of Natural History dedicated to the sauropods collected by Cope failed to locate the remains or whereabouts of A. fragillimus. For nearly a century the remains have yet to resurface. The enormous size of the specimen has generally been accepted despite being well beyond the size of even the largest sauropods known from verifiable fossil material (e.g. Argentinosaurus). By deciphering the ontogenetic change of Diplodocoidea vertebrae, the science of gigantism, and Cope’s own mannerisms, we conclude that the reported size of A. fragillimus is most likely an extreme over-estimation.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer