Abstract

The paper focuses on dynamics of changes of several linguistic and text properties in diachronic development of Czech. Specifically, we analyze the proportion of identical word-forms (types), the average type length, text length, the proportion of hapax legomena, the moving average type-token ratio, and entropy. For the analysis, seven translations of the Gospel of Matthew from the 14th to the 21st century were used. The study reveals some differences in dynamics of changes of particular properties.

Details

Title
Czech Translations of the Gospel of Matthew from the Diachronic Point of View – Plus Ça Change…
Author
Čech, Radek 1 ; Mačutek, Ján 2 ; Kosek, Pavel 3 

 Department of Czech Language, University of Ostrava, Ostrava, Czech Republic 
 Department of Mathematics, Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia; Mathematical Institute, Slovak Academy of Sciences, Bratislava, Slovakia 
 Masaryk University, Brno, Czech Republic 
Pages
656-666
Publication year
2021
Publication date
2021
Publisher
De Gruyter Poland
ISSN
00215597
e-ISSN
13384287
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
English
ProQuest document ID
2618142104
Copyright
© 2021. This work is published under http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.