Content area
Full Text
Abstract
Taking as a point of departure the compoundding parameter and its process of acquisition (Snyder 1995), the present study examines both differences and similarities in the use of English N-N compounds produced by a group of English native speakers and a second group of monolingual Spanish speakers learning English as their L2. The study also analyses whether the differences among the two groups of speakers, if any, could be attributed to crosslinguistic transfer from their L1 in the case of Spanish native speakers. This possible transfer will appear in the form of compound reversals (as shown in Nicoladis 2002) and it will be further related to other constructions with a similar word order, such as the Saxon genitive and the placement of adjective and noun within the noun phrase, since word order is the most likely and clear evidence of L1 transfer when dealing with Spanish learners of English (Nicoladis 1999).
Keywords: N-N compounds, compounding parameter, L1 transfer, Saxon genitive, periphrastic constructions, adjectival modification, head-directionality.
Resumen
El siguiente trabajo consiste en un an?lisis del uso y producci?n de compuestos nominales ingleses (i.e. compuestos N-N) que parte del par?metro de los compuestos propuesto por Snyder (1995) y el proceso de adquisici?n de los mismos. El principal inter?s es comparar las diferencias y semejanzas entre hablantes nativos ingleses y hablantes nativos espa?oles aprendiendo ingl?s cuando tratan con este tipo de construcciones para establecer si las posibles diferencias se deben a la influencia ling??stica de la L1 de los espa?oles en su L2. Puesto que el orden de los elementos gramaticales es la principal evidencia de este tipo de influencia, se espera que los compuestos producidos por los participantes espa?oles tengan el n?cleo a la izquierda y no a la derecha (Nicoladis 1999, 2002). Adem?s, tambi?n se analizan el genitivo saj?n y el orden de los sintagmas nominales para ver si existe relaci?n entre la producci?n de estas tres construcciones.
Palabras clave: compuestos N-N, parámetro de los compuestos, transferencia de la L1, genitivo sajón, construcciones perifrásticas, modificación adjetival, direccionalidad del núcleo.
1. INTRODUCTION
Compounding is a common process of term formation used in most languages to create new words for naming novel items. Nevertheless, despite being a process spread across languages, language families vary in the...