It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Abstract
Named Entity Recognition (NER) is one of the fundamental tasks in Natural Language Processing (NLP), which aims to locate, extract, and classify named entities into a predefined category such as person, organization and location. Most of the earlier research for identifying named entities relied on using handcrafted features and very large knowledge resources, which is time consuming and not adequate for resource-scarce languages such as Arabic. Recently, deep learning achieved state-of-the-art performance on many NLP tasks including NER without requiring hand-crafted features. In addition, transfer learning has also proven its efficiency in several NLP tasks by exploiting pretrained language models that are used to transfer knowledge learned from large-scale datasets to domain-specific tasks. Bidirectional Encoder Representation from Transformer (BERT) is a contextual language model that generates the semantic vectors dynamically according to the context of the words. BERT architecture relay on multi-head attention that allows it to capture global dependencies between words. In this paper, we propose a deep learning-based model by fine-tuning BERT model to recognize and classify Arabic named entities. The pre-trained BERT context embeddings were used as input features to a Bidirectional Gated Recurrent Unit (BGRU) and were fine-tuned using two annotated Arabic Named Entity Recognition (ANER) datasets. Experimental results demonstrate that the proposed model outperformed state-of-the-art ANER models achieving 92.28% and 90.68% F-measure values on the ANERCorp dataset and the merged ANERCorp and AQMAR dataset, respectively.
You have requested "on-the-fly" machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer
Neither ProQuest nor its licensors make any representations or warranties with respect to the translations. The translations are automatically generated "AS IS" and "AS AVAILABLE" and are not retained in our systems. PROQUEST AND ITS LICENSORS SPECIFICALLY DISCLAIM ANY AND ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES FOR AVAILABILITY, ACCURACY, TIMELINESS, COMPLETENESS, NON-INFRINGMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Your use of the translations is subject to all use restrictions contained in your Electronic Products License Agreement and by using the translation functionality you agree to forgo any and all claims against ProQuest or its licensors for your use of the translation functionality and any output derived there from. Hide full disclaimer