Abstract

Kajian ini menyelidik kesilapan leksikal dan mengklasifikasikan jenis kesilapan dalam aspek fonologi yang dilakukan oleh pelajar asing dalam pembelajaran bahasa Melayu sebagai bahasa asing di Universiti Multimedia, Cyberjaya. Kedua-dua pendekatan analisis kontrastif dan analisis kesilapan diaplikasikan dalam penulisan pelajar asing yang berasal dari Botswana, China, Iran dan Indonesia. 75 orang pelajar asing ini telah mengikuti kelas Bahasa Kebangsaan B selama empat belas minggu. Ujian penulisan dan pemerhatian selama lapan minggu digunakan dalam proses pengumpulan data. Sebanyak 182 kes kesilapan ortografi/ ejaan telah dikenal pasti dan digolongkan kepada lima aspek mengikut tahap kesukaran penguasaan yakni kata angka asas, diikuti kata tanya, kata komunikasi asas, kata ganti nama diri, dan akhirnya kata sapaan. Jenis kesilapan fonologi yang paling kerap direkod adalah penukaran huruf dengan huruf lain. Kesilapan-kesilapan berkenaan adalah berbeza antara pelajar mengikut latar belakang demografi, khasnya negara asal dan bahasa ibunda. Ini mencadangkan bahawa pelajar-pelajar yang berbilang bangsa memerlukan penekanan atau bimbingan yang berbeza. Walau bagaimanapun, pelajar asing setakat ini masih pasif dalam pembelajaran bahasa Melayu kerana lokasi pengajian lebih mendedahkan pelajar terhadap aplikasi bahasa Inggeris. Justeru, peranan guru bahasa dan motivasi pembelajaran amat penting. Selain itu, persediaan kaedah, bahan rujukan dan aktiviti pengajaran bagi menarik minat pelajar juga harus dititikberatkan. Dapatan dan cadangan yang diusulkan ini adalah penting terutamanya bagi bakal tenaga pengajar yang akan berkecimpung dalam bidang pengajaran bahasa Melayu sebagai bahasa asing. Kajian ini selaras dengan usaha mempromosikan bahasa Melayu di arena antarabangsa dan menjadi pelengkap kepada Rancangan Malaysia Ke-10 yang berpelan menarik seramai 150 ribu pelajar asing.

Alternate abstract:

This study investigates lexical errors and classifies the phonological errors that are committed by foreign students in learning the Malay language as a foreign language at Multimedia University, Cyberjaya. Both the contrastive analysis approach and error analysis have been applied on written tests among 75 foreign students from Botswana, China, Iran and Indonesia. They have attended Malay Language classes (Bahasa Kebangsaan B) for a semester or fourteen weeks. Written tests and observations were used in the process of data collection for eight weeks. A total of 182 orthography errors were identified and grouped into five areas according to the level of difficulties. These include the numbers in words, followed by question words, simple communication words, personal pronouns, and finally greeting words. On the other hand, the most frequently found phonological errors involve the changes of letters with other letters. These errors occur differently according to demographic background, especially the country of origin and mother tongue. At the present stage, foreign students are generally passive in the learning of Malay language. The location of MMU as an English campus in Cyberjaya has also exposed students more to the English learning environment. In such scenario, the role of language teachers and motivation of learning are very important. In addition, preparation methods, reference materials and teaching activities to attract students should also be emphasized. Results and recommendations of this study are particularly vital for prospective teachers to be involved in the teaching of Malay language as foreign language. This study is in line with efforts to promote Malay Language in the international arena and, is complementary to the 10th Malaysia Plan that aims to attract 150,000 foreign students.

Details

Title
Analisis Kesilapan Dalam Pembelajaran Bahasa Melayu Oleh Pelajar Asing
Author
Yong Chyn Chye; Vijayaletchumy a/p Subramaniam
First page
667
End page
692
Publication year
2012
Publication date
May 2012
Publisher
Nur Hafizah Abu Bakar
ISSN
16758021
e-ISSN
25502131
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
Malay
ProQuest document ID
2407361297
Copyright
© 2012. Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the associated terms available at http://ejournal.ukm.my/gema/about/editorialPolicies#openAccessPolicy