Content area
Full Text
Aimeric de Belenoi; Le poesie, edizione critica a cura di Andrea Poli, prefazione di Maurizio Perugi (Florence: Positivamail Editore, 1997). xxxiv +430 pp. No ISBN given. L. 210,000.
This edition is a welcome replacement for that of Maria Dumitrescu (Paris, 193 5). The bipartite nature of this volume is in line with the methods, adopted in Italy over many years, which have their origin in the teaching of Contini. The first part contains, in the guise of an introduction, first a biographical and literary study, followed by a chapter on attributions and criteria for editing. There is then a long discussion of the differences between the language of the scribe and the author and how these have their impact on decisions relating to prosodic, morphological and, especially lexical matters. The second part presents the texts of Aimeric plus a poem of Albert de Sisteron (PC j6, 13) because of its affinities with Aimeric's 'Tant es d'amor honratz sos segnoratges' (PC 9, 21). Each poem is accompanied by a detailed study of the manuscript tradition, a translation, and ample notes. The volume ends with a table of rhymes, a complete glossary of lexical items (but without translations), an index of proper names, and one of troubadours with a reference to all lines of their poetry discussed.
What makes this publication distinctive is not so much...