It appears you don't have support to open PDFs in this web browser. To view this file, Open with your PDF reader
Конспект
The main goal of this research project is to address the use of waste materials in order to promote the environmental friendliness of concrete. Marine shells are a byproduct of dead sea organisms found in hydrological habitats. Crab shells, snail shells, oyster shells, and conch shells are commonly utilised in studies to substitute cement. The influence of adding waste material such as Crab Shell Powder as 0%, 27%, 30%, and 33% replacement by mass of cement on setting time, flow of concrete, density, air content, compressive strength, split tensile strength, and flexural strength was studied till the age of 90 days. The results show that better crab shell powder use increases setting time and concrete flow while decreasing density. Sea shells can be recycled by utilising them as a replacement for cement in concrete. In addition, silica fume is employed as a ternary mineral in crab shell concrete. The amount of silica fume used as a cement replacement is held constant at 5% by weight of cement, and crab shell is utilised as a cement replacement at rates of 27%, 30%, and 33%. To determine mechanical qualities, all concrete mixes are tested against flexural, split tensile, and compressive strengths, as well as a quick chloride penetration test to determine durability. The comparitive study results revealed that the 30% replacement of crab shell had higher mechanical characteristics strength values in both M35 and M70 grade concrete. An increase in the amount of crab shell provided increased resistance to the flow of chloride ions in concrete
Вы можете запросить оперативный машинный перевод выбранного фрагмента из наших баз. Эта функциональность предоставляется исключительно в целях удобства и никоим образом не подразумевает собой замену перевода, выполненного человеком. Показать полный текст юридического заявления
Ни ProQuest, ни его лицензиары не берут на себя никаких обязательств и не предоставляют никаких гарантий в отношении таких переводов. Эти переводы создаются автоматически в формате "КАК ЕСТЬ" и "КАК ДОСТУПНО" и не сохранятся в наших системах. PROQUEST И ЕГО ЛИЦЕНЗИАРЫ, В ЧАСТНОСТИ, НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ В ОТНОШЕНИИ ДОСТУПНОСТИ, ТОЧНОСТИ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ, ПОЛНОТЫ, ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ, КОММЕРЧЕСКИХ КАЧЕСТВ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Использование переводов регулируется всеми ограничениями по использованию, содержащимися в вашем Лицензионном соглашении на пользование электронными продуктами; используя функцию машинного перевода, вы, тем самым, берете на себя обязательство не подавать в отношении ProQuest или его лицензиаров никаких рекламаций, связанных с использованием вами функции машинного перевода и любыми последствиями этого. Скрыть полный текст юридического заявления