Content area
Full Text
( entre aspas )
Na literatura, na linguística, na pedagogia, no teatro, na música, no latim, na Bíblia, normas culta e inculta, faladas e escritas, já fizeram as pazes há muito tempo
Arnaldo Bloch e Hugo Sukman
Aquestão já estava resolvida pela literatura, pelo povo e pela ciência linguística. De repente, chegou o famigerado LIVRO DO MEC ("Por uma vida melhor", para turmas de alunos jovens e adultos que retornam à sala de aula) e acordou o fantasma adormecido. Sua autora, Heloísa Ramos, usou um approach (como se diz em português...) ideológico e exemplos antiestéticos para, contudo, apenas repetir o consagrado e ululante: há diferenças entre a língua falada e a língua escrita; ambas se intercomunicam, negam-se ou convergem; essa dinâmica se reflete na vida em sociedade; o errado de hoje pode ser o certo de amanhã; não é proibido pelo Código Penal falar ou escrever o que quer que seja; mas há uma norma culta a seguir, cujos efeitos para quem não a conhece nem utiliza podem ser fatais numa entrevista de emprego, numa prova, na vida. Isso em alguns parágrafos. Pois, no restante, dedica-se a ensinar que, em sala de aula, a norma culta é a norma e ponto final. Sociolinguistas como Sílvio Possenti, da Unicamp, consideram o livro até conservador por insistir demais nisso. No Manifesto Pau Brasil, de 1922, marco do modernismo, Oswald de Andrade proclama: "Uma língua sem arcaísmos, sem erudição. Natural e neológica. A contribuição milionária de todos os erros". O modernismo, aliás, do qual NELSON RODRIGUES é um prócer, é isso: a incorporação do atual, do cotidiano, da fala da rua. Nessa linha Nelson explicava o porquê da modernidade da peça "Vestido de noiva" .
Meu teatro trouxe a língua da rua, do botequim para os palcos até então lisboetas do Brasil
Isso, no nosso mundo neolatino, vem pelo menos desde São Jerônimo, com a sua Vulgata, a primeira versão em latim da Bíblia, que usa o falar cotidiano de Roma e das províncias latinizadas, pois ninguém entendia o latim culto, elegante, de Cícero. Nesse processo, o bom Jerônimo é obrigado a criar, na língua escrita, cerca de 600 neologismos no livro que seria base não apenas da propagação da fé cristã (antes coisa de doutor) como...