Content area

Abstract

This study is a case study in which Charles H. Kraft's “Appropriate Contextualization for Words and Culture” and Paul G. Hiebert's “Critical Contextualization” were applied in the Creative Access Nations(CAN). The ‘biblical filial piety’ discovered by the late Pastor Choi Seong-gyu, who was the president of Seongsan Hyo Graduate School, was applied to missional work at the Youngsan Mission Center in Vietnam and expanded to church planting, discipleship ministry, and theological ministry. Biblical HYO is based on an incarnational relationship, and is about achieving missional harmony in the relationship between God and people, people and people, and people and nature.

The researcher has experienced that universal gospel of mankind was rejected and denied in Vietnam. The saying that the gospel is universal means that God has placed pro-gospel elements in each culture so that the gospel can be delivered with equal value to various peoples. In Vietnam, the pro-evangelical culture is the ‘HYO’ ideology. The driving force behind society is the idea of ‘HYO’ through the longlasting history of Vietnam. 

Therefore, the researcher attempted to integrate biblical HYO and contextualization. The researcher emphasized that biblical HYO is an important missional tool that can dissolve hostile barriers. HYO is a term that replaces Filial Piety and is an abbreviation for ‘Harmony of Young and Old’. HYO values harmony. This study contains the following contents ;

1. Why can biblical HYO be a keyword for missions in Vietnam? First, historically, HYO was the driving force that drove Vietnamese families and society. Second, biblical HYO is incarnational and insists on relationship. The gospel must also wear the clothes of the recipient's culture and establish a relationship with the receiver. Therefore, when the gospel goes with biblical HYO, it will achieve harmony with the missional praxis. Third, biblical HYO aims for Receptor-Oriented Communication. In order to describe a Receptor-Oriented Communication, the researcher quote the theory of ‘I-Thou’ by Martin Buber's for personal relationship. These are the reasons that biblical HYO can be a keyword for missions in Vietnam.  

2. Research Questions : First, what is the biblical HYO? Second, what are the differences between biblical HYO and traditional HYO (HYO according to Buddhism and Confucianism), and what is HYO for Vietnamese people? Third, what kind of impact did biblical HYO have on the Youngsan Mission Center? Can ‘HYO’ in Vietnam build up the appropriate contextualization for the Word and culture?

3. Risk Factors : While sharing the gospel with ‘biblical HYO’, we should not be overlooked some negative factors as follows ; First, it is syncretism. It may appear mixed with ideas such as idolatry or ancestor worship. Second, it is a retreat of the gospel. Biblical HYO takes harmony as its basic spirit, so establishing relationships with other religions or cultures, There is a risk that giving priority to relationships will set back the gospel. Third, there are some cases that HYO will be abused or misused. HYO is not gospel. However, HYO is an indispensable tool for sharing the gospel. In order to overcome these negative factors and achieve appropriate contextualization, missionaries should have clear identity of their own. To this end, this study also included Max Warren's study on 'missionary homogenization'.  

4. Dynamic Equivalence : In order for the gospel to be delivered with dynamic equivalence through biblical HYO, two things must be taken into consideration. First, there must be understanding and interpretation of culture. There should be an assumption that the cultures of all nations have the same values, rather than cultural chauvinism and ethnocentrism. The second is the hermeneutical community. The researcher suggests that when the gospel is interpreted in local culture, communities must be formed within a hermeneutic community and a space for continuous dialogue must be pursued.

Lastly, the researcher challenged that the contextualization theology or self-theology suitable for the Word and culture must be created in Vietnam through Missio-HYO Theology. Contextualized theology is a ‘theology in process’ (A Theology-0n-the-Way), ‘Missio-HYO Theology’ is also a ‘theology in process,’ and follow-up research must continue to develop into a cross-cultural theology. Spiritually, I hope that Missio-HYO Theology will lead Vietnam to become more accepting and pro-evangelical way.

Alternate abstract:

이 연구는 찰스 크래프트(Charles H. Kraft) “말씀과 문화에 적합한 상황화”와 폴 히버트(Paul G. Hiebert)의 “비판적 상황화”를 창의적접근지역에서 적용한 사례연구이다. 성산효대학원대학 총장이셨던 고 최성규목사가 발견한 ‘성경적 효’를 베트남 영산선교센타에서의 선교사역에 적용하여 교회개척과 제자화사역, 신학사역 등으로 확장했다. 성경적인 효는 성육신적 관계를 기초로, 하나님과 사람, 사람과 사람, 그리고 사람과 자연과의 관계에 있어서 선교적 하모니를 이루어가는 것이다.  

연구자는 베트남에서 인류 보편적인 복음이 배척되고 거부되는 경험을 했다. 복음이 보편적이라는 말은 하나님께서 다양한 민족에게 복음이 똑같은 가치를 가지고 전달되도록 각각의 문화속에 친복음적 요소를 담아 두셨다는 것이다. 베트남에서 친복음적인 문화는 ‘효’사상이다. ‘효’는 베트남의 오랜 역사 가운데 사회를 움직이는 동력이었다. 그래서 연구자는 상황화와 성경적 효를 통합하는 작업을 시도했다. 연구자는 성경적인 효가 배타적 장벽을 녹여낼 수 있는 중요한 선교적 도구라고 강조한다. HYO 는 Filial Piety 를 대신하는 용어로 ‘Harmony of Young and Old’의 약자이다. HYO 는 하모니를 가치로 삼는다. 본 연구는 다음과 같은 내용을 담았다.

1. 왜 베트남 선교의 상황화 연구에 성경적인 효를 키워드로 내세웠는가? 첫째, 역사적으로 효는 베트남의 가정과 사회를 이끌어가는 동력이었다. 둘째, 성경적 효는 성육신적이며, 관계적이다. 복음 또한 수신자의 문화의 옷을 입고 수신자와 관계를 이루어야 한다. 그래서 복음이 성경적인 효와 함께 갈 때 선교현장과 하모니를 이루게 된다. 셋째, 성경적인 효는 수용자 중심의 커뮤니케이션을 지향한다. 수신자 중심의 커뮤니케이션을 다루기 위해서 마틴 부버(Martin Buber)의 ‘나-너’의 인격적 관계에 대해서 기술했다. 이것이 성경적인 효를 베트남 선교의 키워드라고 하는 이유였다.

2. 연구질문으로 첫째, 성경적 효는 무엇인가? 둘째, 성경적 효와 전통적인 효(불교,유교에서 주장하는 효)와의 차이는 무엇이며 베트남인들에게 효는 무엇인가? 셋째, 영산선교센타에서 성경적 효가 어떤 영향을 미쳤는가? 베트남에서 ‘효’가 말씀과 문화에 적합한 상황화를 이뤄낼 수 있는가?

3. ‘성경적인 효’를 적용함에도 주의가 필요한 위험요소가 존재한다. 첫째, 혼합주의이다. 우상숭배나, 조상숭배 등의 사상과 혼합된 형태가 나타날 수 있다. 둘째, 복음의 후퇴이다. 성경적인 효는 하모니가 기본 정신이다. 타종교나 타문화와 관계를 맺어갈 때, 관계우선이 복음을 후퇴시킬 우려가 있다. 셋째, 효가 남용 혹은 오용되는 경우이다. 효는 복음은 아니다. 그러나 효는 복음과 분리할 수 없다. 이런 위험 요소를 넘어 적합한 상황화를 이루기 위해서는 선교사 자신의 정체성이 분명해야한다. 본 연구에서는 이를 위해 막스 와렌(Max Warren)의 ‘선교사 동질화’에 대한 연구도 포함했다.

4. 역동적 등가 ; 성경적인 효를 통해 복음이 역동적 등가(Dynamic Equivalence)를 가지고 전달되기 위해서는 두 가지가 고려되어져야 한다. 첫째, 문화에 대한 이해와 해석이 있어야한다. 문화적우월주의나 자문화중심주의가 아닌 모든 민족의 문화가 동일한 가치를 지닌다는 전제가 있어야 한다. 둘째는 해석학적 공동체이다. 복음이 현지 문화 속에서 해석되어질 때 반드시 해석학적 공동체 속에서 커뮤니타스를 형성하고 지속적인 대화의 장을 추구해야한다고 연구자는 제시했다.

마지막으로 연구자는 선교효신학(Missio-HYO Theology)을 통해 베트남 내에 말씀과 문화에 적합한 상황화 신학 내지는 자신학화가 이루어져야 한다고 도전했다. 상황화 신학은 ‘과정 중에 있는 신학’(A Theology-0n-the-Way)이다. 선교효신학도 ‘과정 중에 있는 신학’으로 후속 연구가 계속되어져서 초문화적 신학으로 발전해야한다. 선교효신학이 베트남의 영적 지형을 보다 수용적이고 친복음적으로 이끌어가기를 바란다. 

Details

Title
Case Study of Appropriate Contextualization in Vietnam Mission Through Biblical Filial Piety – Analysis Ministries of Youngsan Mission Center -
Author
Nam Kyun, Kim
Publication year
2023
Publisher
ProQuest Dissertations & Theses
ISBN
9798383046708
Source type
Dissertation or Thesis
Language of publication
Korean
ProQuest document ID
3077587110
Copyright
Database copyright ProQuest LLC; ProQuest does not claim copyright in the individual underlying works.