Content area

Abstract

L’arrivée du béton armé sur le panorama architectural mondial provoque une véritable révolution dans la façon de concevoir les espaces architecturaux. C’est évidement sur la modernité de ce matériau que repose la continuité d’une image qui traverse tout un siècle, des premières expériences dans le domaine infrastructurel et industriel aux expérimentations des pionniers du Mouvement moderne, jusqu’aux grands travaux brutalistes de la période d’après-guerre. En fait, au-delà des définitions utilisées pour fixer conceptuellement et stylistiquement cette époque, nous pouvons affirmer avec conviction que toutes les réalisations architecturales les plus significatives du XXesiècle ont été marquées et caractérisées par la centralité expressive et technique du béton armé.

Le choix de se focaliser sur le cas du Portugal, et sur le rôle du béton armé dans la définition stylistique du Mouvement moderne portugais, naît d’une double volonté. En premier lieu il s’agissait d’analyser un pays qui, en dépit de sa situation périphérique et de sa petite taille par rapport aux autres grands pays européens, a été en mesure d’influencer et de marquer une grande partie de l’architecture de la seconde moitié du XXe siècle. En second lieu, cette entreprise se proposait d’approfondir le thème insuffisamment exploré de la relation intrinsèque entre le béton armé et l’architecture portugaise duXX esiècle. Il s’agit d’une relation compliquée, caractérisée à son début par un conflit idéologique entre tradition et modernité. Comme pour d’autres pays européens, également au Portugal les bâtiments industriels représentent la preuve la plus immédiate de ce changement architectural. Construits partiellement et puis entièrement en béton armé, ils sont les premiers moyens de diffusion et d’expérimentation de la technique et le symbole de la modernité recherchée. Leur complexité structurelle et leur majesté architecturale deviennent la preuve des potentialités innovantes conquises grâce à la nouvelle technique de construction et le moyen d’expression des nouveaux concepts spatiaux du Mouvement moderne. La naissance de l’architecture moderne, alors, peut être repensée comme dépendant des concepts de fonctionnalisme et rationalisme propres des bâtiments industriels et du lien qu’elle a eu avec le nouveau matériau. Il ne fait aucun doute, en fait, que ces nouvelles formes architecturales sont le résultat de la nature structurelle du béton armé et de la versatilité du système constructif, comme il n’y a aucun doute que les prototypes industriels deviennent littéralement le point de départ de l’architecture moderne. C’est donc la naissance d’une “époque nouvelle”, où l’architecture commence à s’exprimer à travers un nouveau moyen expressif : le béton armé.

Alternate abstract:

A chegada do betão armado no panorama arquitectónico mundial provoca uma verdadeira revolução na forma de projetar e construir espaços arquitectónicos. É obviamente sobre a modernidadedeste material que se baseia a continuidade de uma imagem que atravessa todo um século, desde as primeiras experiências no campo da infra-estrutura e da indústria até os ensaios dos pioneiros do Movimento Moderno et as grandes obras brutalistas do período pós-guerra. De fato, para além das definições usadas para fixar conceitualmente e estilisticamente essa era, podemos afirmar com convicção que todas as realizações arquitectónicas mais significativas do século XX foram marcadas e caracterizadas pela centralidade expressiva e técnica do betão armado.

A decisão de centrar a atenção no caso específico de Portugal, e no papel do betão armado na definição estilística do Movimento moderno português, nasce de uma dupla vontade: por um lado, o desejo de analisar um país que, apesar de ser tão periférico e pequeno em comparação com os outros grandes países europeus, foi capaz de influenciar e marcar com a sua presença grande parte da arquitectura da segunda metade do século XX; por outro lado, a vontade de aprofundar um tema insuficientemente explorado, como a relação intrínseca entre o material e a arquitectura portuguesa. É uma relação complicada, caracterizada inicialmente por um conflito ideológico entre tradição e modernidade. Quanto a outros países europeus, também em Portugal os edifícios industriais representam a prova mais imediata desta evolução. Construídos parcialmente e depois inteiramente de betão armado, tornam-se o primeiro meio de difusão e experimentação da técnica e o símbolo da modernidade buscada. As suas complexidade estrutural e majestade arquitectônica passam a ser prova das potencialidades inovadoras adquiridas através da nova técnica de construção e o meio de expressão dos novos conceitos espaciais do Movimento moderno. O nascimento da arquitectura moderna, então, pode ser repensado como dependente dos conceitos de funcionalismo e racionalismo dos edifícios industriais e da ligação que ela terá com o novo material. Não há dúvida de que essas novas formas arquitectónicas são o resultado da natureza estrutural do betão armado e da versatilidade do sistema de construção, pois é indubitável de que os protótipos industriais literalmente se tornam o ponto de partida para uma nova arquitectura. É, portanto, o nascimento de uma “nova era”, onde a arquitectura pode começar a formular-se através dum novo meio expressivo: o betão armado.

Alternate abstract:

The arrival of reinforced concrete on the world architectural panorama causes a real revolution in the way of designing and building architectural spaces. It is obviously on the modernity of this material which rests the continuity of an image which crosses a whole century, from the first experiences in the field of infrastructure and industry to the experiments of the pioneers of the Modern Movement, until the big brutal works of the period postwar. In fact, beyond the definitions used to conceptually and stylistically fix this era, we can say with conviction that all the most significant architectural achievements of the twentieth century were marked and characterized by the expressive and technical centrality of reinforced concrete.

The desire, then, to focus attention on the specific case of Portugal, and on the role of reinforced concrete in the stylistic definition of the Modern Portuguese Movement, is born from a dual will: on the one hand, the desire to analyze a country which, despite being so peripheral and small compared to other major European countries, was able to influence and mark with its presence much of the architecture of the second half of the twentieth century; on the other hand, the desire to deepen an insufficiently explored theme such as the intrinsic relationship between reinforced concrete and Portuguese architecture. It is a complicated relationship, characterized at first by an ideological conflict between tradition and modernity. As for other European countries, also in Portugal the industrial buildings represent the most immediate proof of this upheaval. Built partially and then entirely of reinforced concrete, they become the first means of diffusion and experimentation of the technique and the symbol of modernity sought. Their structural complexity and their architectural majesty become proof of the innovative potentialities gained through the new construction technique and the means of expression of the new spatial concepts of the modern movement. The birth of modern architecture, then, can be rethought as dependent on the concepts of functionalism and rationalism of industrial buildings and on the relationship that she will have with the 18 new material. There is no doubt that these new architectural forms are the result of the structural nature of reinforced concrete and the versatility of the construction system, as there is no doubt that industrial prototypes literally become the starting point for a new architecture. It is therefore the birth of a “new era”, where architecture can begin to be formulated through a new expressive means: the reinforced concrete.

Details

Title
Le Béton Armé Dans l´Architecture Portugaise du Mouvement Moderne: Des édifices Industriels à l´Architecture Civile (1925 - 1965)
Author
Licordari, Mariangela Carolina
Publication year
2019
Publisher
ProQuest Dissertations & Theses
ISBN
9798382394473
Source type
Dissertation or Thesis
Language of publication
French
ProQuest document ID
3059334293
Copyright
Database copyright ProQuest LLC; ProQuest does not claim copyright in the individual underlying works.