Content area

Abstract

Le ricerche per questa tesi si sono protratte per quasi cinque anni, un periodo durante il quale, vivendo per la maggior parte del tempo in Portogallo, oltre che con i documenti che costituiscono l’ambiente col quale ci si deve rapportare nella ricostruzione di una verità storica, mi sono inevitabilmente dovuto confrontare con una realtà molto più vasta di quelli che non siano gli obiettivi di ogni ricercatore, ovvero la cultura politica di un paese, la quale, per necessità di cose, non è stata solo l’oggetto di un’attività di studio ma è divenuta parte del mio stesso vissuto. E da questo punto di vista, il Portogallo di oggi presenta forti analogie, ma anche notevoli differenze, con la realtà italiana. Non molto tempo fa, tramite un sondaggio sponsorizzato da un network televisivo, Salazar è stato eletto “o maior português de sempre”. Sorvolando, non dico sulla scientificità, ma sull’onestà di questo singolare concorso che, su altri sicuramente più meritevoli e sicuramente meno nocivi personaggi, ha preferito il cupo fondatore dell’Estado Novo, non si può non rilevare un fatto altamente significativo. Vale a dire che in Italia non sarebbe mai stato possibile assegnare l’alloro di “maggiore italiano di tutti i tempi” all’assai poco compianta Sua Eccellenza Benito Mussolini. Questo, non perchè l’Italia non serbi, nel suo ventre profondo, un numero di estimatori del proprio dittatore inferiore a quelli portoghesi ma, molto più semplicemente, perchè in Italia l’apologia del fascismo è reato per legge e quindi nessun gruppo economico e/o di potere intende sfidare direttamente ed apertamente la damnatio memoriaesul fascismo, che giuridicamente ha avuto la sua cristallizzazione nella legge Scelba, che punisce appunto, come reato, non solo la ricostituzione del partito fascista, ma anche la sola apologia dello stesso. In pratica, questo non significa però che, in Italia, definirsi pubblicamente fascista comporti delle reali conseguenze, per chi voglia esplicitamente manifestare la propria devozione nel figlio del fabbro di Predappio. Ai gruppi neofascisti e neonazisti dello stivale viene, in pratica, deplorevolmente lasciata piena libertà organizzativa e solo quando ci scappa il morto (o i morti, molti morti, come nel caso delle bombe stragiste), si opera un giro di vite, mettendo questi movimenti fuori legge. In Portogallo, evidentemente, il “vizio”, se così vogliamo chiamare l’amore per il totalitarismo, non sente alcun bisogno di omaggiare il suo simmetrico contrario. Questo non perchè il Portogallo sia democraticamente meno maturo dell’Italia, ma molto più semplicemente perchè in Portogallo non si è avuto, a seguito di una sconfitta militare, nessun otto settembre, con la conseguente guerra civile e naturale ghettizzazione dello sconfitto, con i limiti, però, di cui abbiamo appena detto. Per una sorta di singolare coincidenza, in entrambi i paesi, il 25 aprile è la data che segna il rientro nell’ambito delle democrazie parlamentari, ma si tratta di una comune ricorrenza, molto diversa nella sua genesi.

In Italia significò la fine tragica e traumatica del fascismo e la sopravvivenza di una rancorosa e consistente minoranza fascista che, pur piegandosi al verdetto della storia, avrebbe cercato in tutto il secondo dopoguerra di sovvertirne l’esito.

Alternate abstract:

You are viewing a machine translation of selected content from our databases. This functionality is provided solely for your convenience and is in no way intended to replace human translation. Show full disclaimer

The research for this thesis lasted for almost five years, a period during which, living most of the time in Portugal, as well as with the documents that constitute the environment with which one must relate in the reconstruction of a historical truth, I inevitably had to deal with a reality much vaster than those which are not the objectives of every researcher, that is, the political culture of a country, which, by necessity, was not only the object of a study activity but it has become part of my own experience. And from this point of view, today's Portugal presents strong similarities, but also notable differences, with the Italian reality. Not long ago, through a poll sponsored by a television network, Salazar was elected "o maior português de semper". Overlooking, not the scientific nature, but the honesty of this singular competition which, over other certainly more deserving and certainly less harmful characters, preferred the gloomy founder of the Estado Novo, one cannot fail to note a highly significant fact. That is to say that in Italy it would never have been possible to award the laurel of "greatest Italian of all time" to the much-lamented His Excellency Benito Mussolini. This is not because Italy does not have, in its depths, a smaller number of admirers of its dictator than the Portuguese ones but, much more simply, because in Italy the apologia of fascism is a crime by law and therefore no economic and /o of power intends to directly and openly challenge the damnatio memoriaeon fascism, which legally had its crystallization in the Scelba law, which punishes, as a crime, not only the reconstitution of the fascist party, but also the only apology for the same. In practice, however, this does not mean that, in Italy, publicly calling oneself a fascist entails real consequences for those who want to explicitly demonstrate their devotion to the son of the blacksmith from Predappio. The neo-fascist and neo-Nazi groups of the country are, in practice, deplorably left with full organizational freedom and only when there is a death (or deaths, many deaths, as in the case of the bomb massacres), is a crackdown carried out, putting these movements out law. In Portugal, evidently, "vice", if we want to call the love for totalitarianism that way, feels no need to pay homage to its symmetrical opposite. This is not because Portugal is democratically less mature than Italy, but much more simply because in Portugal, following a military defeat, there was no 8th of September, with the consequent civil war and natural ghettoisation of the defeated, with the limits , however, which we have just talked about. By a sort of singular coincidence, in both countries, April 25th is the date that marks the return to the sphere of parliamentary democracies, but it is a common anniversary, very different in its genesis.

In Italy it signifies the fine tragedy and trauma of fascism and the sopravvivenza of a rancorous and consistent fascist minority, purly piegandosi al verdant della storia, avrebbe close in every second part of the war of sovvertirne l’esito.

Details

Title
Le Relazioni Fra L'Italia e Il Portugallo Durante Il Periodo Facista e L'Estado Novo
Author
Salmi, Stefano
Publication year
2012
Publisher
ProQuest Dissertations & Theses
ISBN
9798382010106
Source type
Dissertation or Thesis
Language of publication
Italian
ProQuest document ID
3039352316
Copyright
Database copyright ProQuest LLC; ProQuest does not claim copyright in the individual underlying works.