Content area

Abstract

"Bármely hatásokról szőlő tanulmány arra hajlik, hogy kisebbítse a vizsgált szerző érdemeit} egy Surgenyevről szőlő disssertáoiő minden bizonnyal úgy sorakoztatja fel az érveket, hogy Turgenyev George Gieaingre gyakorolt hatása tűnjék szembe, míg egy Dos tőjevszkijrSl irt tanulmány arra a következtet lore jut, hogy Gissing Dosztojevszkijnek köszönhetett a le többet."

"Könnyű elhamarkodottan Dosztojevszkij hatását hangoztatni" Bárhol gyanakodhatunk hatására, ahol " hasonmásokat" , abnormális szereplőket, lélekben tiszta prostituált ücat| feszült és komor atmoszférát találunk.

Dorothy Brewster kételyeit elfogadva dolgozatomat elsősorban kapcsolat - és nem hat íakuta t ásnak szánom* Ugyanakkor a két terület közti határok merev elválasztása veszélyeket rejthet magában, Egy - egy moiivam ismételt jelentkezése egy kor különböző nonze - telnek szerzőinél nyilván nem a véletlen szeszély játéka, még abban az esetben sem, ha közvetlen hatás nem bizonyítható. Egy motívum kutatása során az egyezések mellett sokat mondhatnak a törvényszerű eltérések is, a motívum különböző látens mondanivaló kifejezésére szolgálhat. Az egyes Íróknál a közös indíttatású élmény különbözőképpen jelentkezhet. Bízom abban, hogy az ilyenfajta vizsgálódás megmutatja egy adott műalkotás jelentőségét és helyét a világirodalomban.

A dolgozatban szeretném megmutatni, miVen tartalmi, szerkesztési eltérések jellemzik a modem prózairodalomban a haaonaáemotivuia jelentkezését. Ezen belül is szűkíteni szeretném a visagá-landó területet Dosztojevszkij és Virginia A'oolf müveire, ez az elemzás mélységéhez feltétlenül szükséges. Nem szorul bisonyitásra az, hogy a hasonmás Dosztojevszkij müveiben ári el szintézisét, köztudomású az le, hogy Dosztojevszkij Gogol közvetítésével kétszeresen is E.T.A. Hoffmann hatása alatt állt: de a hasonmás már más tartalommal telitett nála, s az Író arra is rájött, hogy uj formára van szüksége ahhoz, hogy művészi elképzeléseit maradéktalanul meg tudja valósítani. Dosztojevszkijnél a hasonmásra a többszintűség jellemzós vallás-filozófiai, etikai, pszichológiai és szociális vontakozás.

Abstract (AI English translation)

Information popover about translation disclaimer

"Any study of influences tends to diminish the merits of the author under investigation a dissertation on Surgenev will certainly line up the arguments in such a way that Turgenev's influence on George Geaing stands out, while a study by DostojevskijrSl comes to the conclusion that Gissing He owed more to Dostoyevsky."

"It's easy to hastily assert Dostoevsky's influence" We can suspect his influence anywhere, where "lookalikes", abnormal characters, prostitutes who are pure in spirit are found. we find a tense and gloomy atmosphere.

Accepting Dorothy Brewster's doubts, I intend my thesis to be primarily a relationship and not an effect study* At the same time, the rigid separation of the boundaries between the two areas can contain dangers, The repeated appearance of one or the other moiivam by the authors of different non-fiction of an era is obviously not a game of random whim, even in even if a direct effect cannot be proven. In the course of researching a motif, in addition to the similarities, the legal deviations can also tell a lot, the motif can serve to express various latent things. For individual writers, the experience of a common motive can manifest itself in different ways. I trust that this kind of investigation will show the importance and place of a particular work of art in world literature.

In this thesis, I would like to show how differences in content and editing characterize the application of haaonaáemotivuia in modern prose literature. Within this, I would also like to narrow down the area to be explored to the works of Dostoyevsky and Virginia A'oolf, this is absolutely necessary for the depth of the analysis. It does not need to be explained that the counterpart reaches its synthesis in Dostoevsky's works, it is well known that Dostoevsky, through Gogol's mediation, is twice E.T.A. He was under the influence of Hoffmann: but the likeness filled him with a different content, and the Writer also realized that he needed a new form in order to fully realize his artistic ideas. In Dostoevsky, the multi-level characteristic of similitude is religious-philosophical, ethical, psychological and social.

Details

Title
A hasonmás motívuma dosztojevszkij és V. Woolf regényeiben
Author
Surányi, Ágnes
Publication year
1980
Publisher
ProQuest Dissertations & Theses
ISBN
9798381077056
Source type
Dissertation or Thesis
Language of publication
Hungarian
ProQuest document ID
2921878994
Copyright
Database copyright ProQuest LLC; ProQuest does not claim copyright in the individual underlying works.