Abstract

Legislative acts are considered the most demanding types of legal texts. As normative texts, they express rules of conduct by ordering, prohibiting or granting certain actions or omissions. Although most of them have a clear macrostructure, their reception is made much more difficult by their “lack” of coherence. Like other normative texts, they are characterized by a high degree of ion, which results in a condensed and concise style that can be difficult to understand. Also, legislative acts differ from all other types of legal texts in that they are highly standardized in terms of language.They are generally characterized by an impersonal style with the use of indefinite pronouns and the passive voice as well as nominalizations. In general, normative legal texts are much more demanding than informative legal texts – even for experts, let alone for laypersons. In this article some basic characteristics of the German normative legal language are presented by taking into consideration the German Civil Code (BGB), which is regarded as a milestone of German law.

Alternate abstract:

Gesetze gelten als anspruchsvollste juristische Textsorte; als normative Texte drücken sie Verhaltensvorschriften aus, indem sie ein bestimmtes Tun oder Unterlassen gebieten, verbieten oder gewähren. Obwohl die meisten eine klare Makrostruktur aufweisen, wird ihre Rezeption aufgrund der „mangelnden“ Textkohärenz wesentlich erschwert. Als normative Texte zeichnen sie sich durch einen hohen Grad der Abstraktheit aus, was einen verdichteten sowie konzisen und somit einen schwerer verständlichen Stil zur Folge hat. Außerdem unterscheiden sich Gesetze von allen anderen juristischen Textsorten durch die stark normierte sprachliche Formulierung: Für sie ist allgemein ein unpersönlicher Stil mit der Verwendung von Indefinitpronomen und des Passivs sowie nominalisierter Strukturen charakteristisch. So ist der Umgang mit Gesetzestexten wesentlich anspruchsvoller als der Umgang mit informativen Rechtstexten – selbst für Fachleute, geschweige denn für juristische Laien. Im vorliegenden Beitrag werden einige grundlegende Charakteristiken der deutschen normativen Rechtssprache dargelegt, und zwar am Beispiel des Bürgerlichen Gesetzbuches (BGB), das als Meilenstein des deutschen Rechts gilt. 

Alternate abstract:

Zakoni sodijo med najzahtevnejša pravna besedila. Skladno s svojo normativno naravo vsebujejo pravila vedenja in ravnanja ter določeno storitev ali opustitev zapovedujejo, prepovedujejo ali dovoljujejo. Čeprav večino zakonskih besedil odlikuje jasna makrostruktura, pa je njihova recepcija zaradi „pomanjkljive“ koherence precej otežena. Kot normativna besedila so zakoni tudi zelo abstraktni; njihov slog je zgoščen in koncizen ter tako zelo težko razumljiv. Poleg tega je za zakone značilna strogo normirana formulacija – neoseben slog z rabo nedoločnih zaimkov, trpnika ter številnimi nominalizacijami, zaradi česar se le-ti bistveno razlikujejo od drugih pravnih besedil. Zakonska besedila so tako veliko zahtevnejša kot informativna pravna besedila – tudi za strokovnjake, še toliko bolj pa za pravne laike. V pričujočem prispevku so predstavljene nekatere temeljne značilnosti nemškega normativnega pravnega jezika, in sicer na primeru Nemškega državljanskega zakonika (BGB), ki velja za mejnik na področju nemškega prava

Details

Title
Denken wie ein Philosoph, aber reden wie ein Bauer. – Das Normative der Rechtssprache
Author
Jermol, Ada Gruntar
Pages
127-139
Section
Articles
Publication year
2019
Publication date
2019
Publisher
University of Ljubljana, Faculty of Arts
ISSN
0024-3922
e-ISSN
2350-420X
Source type
Scholarly Journal
Language of publication
German
ProQuest document ID
2469838851
Copyright
© 2019. This work is licensed under http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.