Content area
Full text
Résumé
La science classique, au dix-neuvieme siecle en particulier, s'est caractérisée par une activité langagiere intense, se livrant a une production inventive et a une analyse critique de son vocabulaire. La science du vingtieme siecle fait preuve a cet égard d'une étonnante désinvolture, dévaluant la langue commune au profit d'écritures formelles et rabattant la création terminologique sur la trouvaille publicitaire. Les conséquences négatives, épistémologiques et pédagogiques, en sont lourdes. Le cas de la physique moderne est ici emblématique. Une étude du rôle complexe de la langue dans l'activité scientifique (a la fois sur les plans de la production, de l'évaluation et de la transmission des savoirs) montre pourtant l'importance d'une pratique langagiere consciente et déterminée, ce qui appelle une réflexion sur les mutations nécessaires des formes professionnelles de la recherche scientifique, et sur ses relations avec les domaines de la culture traditionnelle. C'est dans ce contexte que la question de savoir quelle(s) langue(s) peut utiliser la science doit etre posée.
Mots-clés: terminologie, langue naturelle, histoire des sciences, diversité linguistique, choix linguistiques et choix épistémologiques
Abstract
Classical science, during the XIXth century in particular, was highly self-conscious about its use of language, producing many new words and developing a thorough analysis of its vocabularies. Modern science, since the beginning of the XXth century has been much more casual in that respect, downgrading language with respect to formal expressions and letting publicity and communication to take over terminological creation. Heavy consequences ensued, both epistemologically and educationally. The case of contemporary physics here is characteristic.Yet, examining the complex role of language throughout scientific activity, from the multiple point of view of the production, assessment and transmission of knowledge, proves the importance of an active linguistic awareness and requires some deep modifications in the professional activities of scientists as well as in the relationship between sciences and humanities. Only in this framework can be examined the crucial questions concerning the use of various languages in science.
Keywords: terminology, natural language, history of science, language diversity, linguistic and epistemological choices
Je voudrais ici mettre en cause deux lieux communs concernant les rapports de la science et de la langue, et terminer ensuite en esquissant un programme utopique et probablement destiné a le rester - mais qui sait...
Un "langage...





